Dominique Hurth
Researcher Fine Art
01.01.10 31.01.12
Through drawings, objects, texts and installations, Dominique Hurth’s practice deals with the mechanisms of memory and history, how it is constructed and narrated. The starting-point for new artistic research is often a document, which is subsequently re-manifested via archiving, translation, quotation, re-enactment or reconstruction. She questions the shifts from narrative to cultural memory, looks at unresolved historical figures and events, and observes from diverse starting-points the gaps and dislocations of references that occur from original to copy.
Colmar, FR
MA Visual Arts (DNSAP). Atelier C. Boltanski, École Nationale Supérieure des Beaux-Arts, Paris, FR.
MA Art in Context. Institute for Art in Context, Universität der Künste, Berlin, DE.
BA (Hons) Fine Art. Central Saint Martins College of Art & Design, London, GB.
Guest student. Atelier Ikemura, Universität der Künste, Berlin, DE.
Research and production assistance 7 x jung. Dein Trainingsplatz für Zusammenhalt und Respekt. Gesicht zeigen! e.V., Berlin, DE.
Member of the collective secret service (www.secretserviceprojects.net). Projects included: C/O Berlin; International forum for visual dialogues; Kunst-Werke Berlin e.V. Institute for Contemporary Art; 5th Berlin Biennale.
Organising and curating the Transition, Sarajevo, BA.
Artistic research, conception and realisation of the exhibition project Forced sex labour in Nazi concentration camps. With Irina Novarese, Zala Unkmeier, Sabe Wunsch. Mahn- und Gedenkstätte Ravensbrück, Fürstenberg, DE; KZ-Gedenkstätte Neuengamme, Hamburg, DE; Northeast Asian History Foundation, Seoul, KR.
Conception and realisation of the exhibition project Lebenswege. Jugendliche fragen Eltern und Grosseltern. Project group IFKIK. Museum für Kommunikation, Berlin, DE.
Artistic consultant, competition for a monument in Wiesbaden Ehemalige Synagoge Michelsberg, Strauma Berlin architectural office and the artist Francis Zeischegg, DE.
Assistant Cornelia Schmidt-Bleek. Berlin, DE
Regenerate artist’s panel. In collaboration with Ciarán Walsh. Craigavon, IE.
Border cities research programme. Stiftung Bauhaus Dessau, Dessau, DE.
Residency programme. Sarajevo, BA.
Workshop ABKM. (29 30 March). Workshop with students of Academie voor Beeldende Kunsten Maastricht. With Jasper Coppes. Maastricht, NL: Academie voor Beeldende Kunsten.
(Untitled). In: Hans-Christian Dany (Ed.). Agenda 2020. Maastricht, NL: Bonnefantenmuseum.
Arbeit mit Positionen zeitgenössischer Künstlerinnen - welche Art der Geschichtsvermittlung? In: Dokumentation 7 x Jung. Berlin, DE.
Moscow times. With Elmar Bambach, Julia Marquardt & Ciarán Walsh. In: Kaliningrad, pp. 19-34.
Zwischen Brache und Gedächtnis. Künstlerische Überlegungen für den Gedenkort ehemaliges Jugendschutzlager Uckermark. In: Neue Debatten um das ehemaliges Mädchenkonzentrationslager Uckermark. Forschungsstand und Gedenkpraxis. Forthcoming. Berlin, DE: Metropol Verlag.
(Untitled). In: Japanese military comfort women and forced sex labour in Nazi German concentration camps. Seoul, KR: Northeast Asian History Foundation.
Dominique Hurth, in interview. In: Schnittstelle Kommunikation. Künstlerische Kommunikationsformen in sozialen Handlungsräumen, pp. 19-23. Berlin, DE: Institut für Kunst im Kontext.
(Untitled). In: r-mag, 76.
Interview. In: Koenst magazine, 4.
Norton Avenue. Three blocks west of Degnan Boulevard. In: Ein Magazin über Orte, 5.
The chorus of things. Werkbundarchiv - The museum of the thing. In: On site, 22.
Abteilung E. In: Travelogue: Shadow perimeters, 1, pp. 11-15.
Kaliningrad, the near abroad. In: Monu magazine for urbanism, 8.
On transcription. In: When historical. (7 8 June). Maastricht, NL: Jan van Eyck Academie.
History making. In: Opening week 2010. (11 15 January). Maastricht, NL: Jan van Eyck Academie.
Travel route boutique, Kaliningrad. Kunst kultiviert Stadt, Stadt konsumiert Kunst. Leipzig, DE: Halle 14. Leipziger Baumwollspinnerei.
Vom Monument zum Dokument. Formen des Gedenkens und künstlerische Positionen im öffentlichen Raum. In: Uckermark Forum 2008: Zur Geschichte des Umgangs mit dem Areal. Fürstenberg, DE: Mahn- und Gedenkstätte Ravensbrück.
The work-in-progress exhibition Forced sex labour in Nazi concentration camps. In: European Summer University Ravensbrück. Forced prostitution and war. Workshop about representation, mediation and press. Fürstenberg, DE: Mahn- und Gedenkstätte Ravensbrück.
When I look back, I’m in two minds about what I did. (16 30 August). Presentation of works in the gallery space. Maastricht, NL: Jan van Eyck Academie.
The first night in space, when I was drifting off to sleep. Berlin, DE: Scotty Enterprises.
Die Frau, eine kleine Enzykopädie. Paris, FR: École Nationale Supérieure des Beaux-Arts.
Walden. Paris, FR: Galerie Droite.
Remembrances of a city. Sarajevo, BA: Sarajevo Art Academy.
Ein Steg für Ravensbrück. Fürstenberg, DE: Mahn- und Gedenkstätte Ravensbrück.
Aus der Heimat. Paris, FR: École Nationale Supérieure des Beaux-Arts.
Fremdgesammelten Erinnerungen, a topography. Berlin, DE: Galerie ZGRZYT.
Becoming ahh. In: BACA Laureaat 2010: Francis Alÿs. (7 November 2010 27 March 2011). Maastricht, NL: Bonnefantenmuseum.
Anonyme Zeichner. Berlin, DE: Künstlerhaus Bethanien.
Aus dem Kontext. Berlin, DE: Universität der Künste.
Permanent moving. Berlin, DE: DGB-Haus.
Museum of the things. Presentation of artistic research. Berlin, DE: Museum der Dinge.
Degree show. London, GB: Central Saint Martins College of Art & Design.
Jeunes talents. Strasbourg, FR: Région Alsace.
Transcription (The reading room at Bar Babette). Berlin, DE: KM36.
The reading room. With Ciarán Walsh. Berlin, DE.
Kaffee & Kuchen. With Ciarán Walsh. Artist talks in the framework of traditional coffee and cake afternoons. Berlin, DE.
Travel route boutique. Public space. Kaliningrad, RU.
An audio guide for Sarajevo. Public space. Sarajevo, BA.
Collated source material. In: The first night in space, when I was drifting off to sleep. With Anne Fäser (curator). Berlin, DE: Scotty Enterprises.